Page 30 - Proceedings of the State Natural History Museum. Issue 37 (Lviv, 2021)
P. 30

Ховрахи війни: історія зоологічних досліджень та колекцій …    29

            вибірки як нові підвиди і напевно мала якісь заготовки, які розвивала надалі в рамках
            роботи в ІЗР. Власне, ці описи й були оформлені як стаття 1946 р., а згодом, 1948 р.,
            Решетник опублікувала розлогий аналіз таксономії, мінливості, поширення й екології
            ховрахів на теренах України [26].
               Автором  виявлено  статтю-двійник  з  описами,  які  збігаються  з  описами  у
            Є. Решетник – статтю Шарлеманя 1952 р., ніким ніколи не цитовану, зовсім не відому
            [35]  (рис.  8).  Очевидно,  що  в  користуванні  Шарлеманя  були  матеріали,  зібрані
            Решетник.  При  тому  довоєнні.  Матеріали  воєнного  часу  ним  не  згадані  і  не
            використані  для  порівнянь:  порівняння  проведено  описаним  «ним»  волинських
            ховрахів з вибіркою з Бессарабії (яку Решетник описала як ще один підвид, про що
            Шарлемань не знав).
               Це був «провал»: стаття Шарлеманя була відіслана до друку в період його спокійної
            роботи в Познані (1943-1944), що слідує з афіліації (рис. 8). проте вийшла з друку
            (1952), коли автор її вже й не очікував, сподіваючись, що рукопис згорів в горнилах
            війни.  Хто  ж  знав,  що  Німеччина  програє  за  два  роки,  проте  воскресне  за  10.
            Відновлення  німецьких  видань  ознаменувалося  друком  тому  17 "Zeitschrift  für
            Säugetierkunde" за 1942–1949 рр.


























                Рис. 8. Титул і окремі важливі фрагменти статті Е. Шарлеманя «Про новий підвид
             крапчастого ховраха, Citellus suslica volhynensis subsp. nov.»: стор. 138, 139 та 140
             [35].

               Стаття Шарлеманя мала назву «Über eine neue Unterart des Perlziesels Citellus suslica
            volhynensis  subsp.  nov.»  (Про  новий  підвид  ховраха  крапчастого)  [35].  Її  автор
            позначений не «N. Charlemagne», а «E. Sharlemann», тобто «Микола Король Великий»
            став «Едуардом Простолюдином», чим на роки заплутав спеців, які його ніяк не могли
   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35