Page 169 - Наукові записки Державного природознавчого музею, 2023 Вип. 39
P. 169

166                 Заморока А.М., Михайлюк-Заморока О.В.

                                      Вид Корівка зелена* – Lepturobosca virens (Linnaeus, 1758). LAT: лат. virens – зелений. УКР: те
                                   саме що і LAT.
                                      Рід Тонкохвістка* – Leptura Linnaeus, 1758. LAT: гр. λεπτός+ούρά – тонкий хвіст. УКР: те саме
                                   що і LAT. Інші вернакулярні назви: струнь (Верхратський, 1969; Щоголів, 1919-1920, Щоголів, 1928).
                                   Коментар: згідно Щоголіва (1919-1920; 1928) назва струнь стосується Pseudovadonia livida (струнь
                                   гливак), який на той час відносився до роду Leptura, а види теперішнього роду Leptura відносили до
                                   роду  Strangalia,  включаючи  теперішні  Lepturobosca,  Stictoleptura,  Anastrangalia  та  ін.  Відповідно
                                   пропонуємо закріпити за типовим родом Leptura назву Тонкохвістка – відповідник наукової назви, а
                                   назву Струнь – за родом Pseudovadonia.
                                      Вид Тонкохвістка чорна – Leptura aethiops Poda, 1761. LAT: гр. αἴθω+ὤψ – засмагле лице = гр.
                                   Αἰθίοψ – етіопець. УКР: від чорний – тіло імаґо цілком чорне. Інші вернакулярні назви: лептура чорна
                                   (Кравченко, Кравченко, 2009).
                                      Вид Тонкохвістка кільчаста* – Leptura annularis Fabricius, 1801. LAT: лат. annularis – кільчаста.
                                   УКР: те саме що і LAT. Інші вернакулярні назви: лептура кривонога (Кравченко, Кравченко, 2009).
                                   Коментар: запропонована Кравченками (2009) назва – лептура кривонога [=тонкохвістка кривонога]
                                   – стосується молодшого омоніму (Leptura arcuata Panzer, 1793) виду L. annularis.
                                      Вид Тонкохвістка золотава* – Leptura aurulenta Fabricius, 1792. LAT: лат. aurum + -ulentus –
                                   повний золота. УКР: те саме що і LAT.
                                      Вид  Тонкохвістка  чотрисмуга*  –  Leptura  quadrifasciata  Linnaeus,  1758.  LAT:  лат.
                                   quattuor+fasciata  –  чотири  оперезана.  УКР:  від  чотири  смуги  –  надкрилля  посмуговані.  Інші
                                   вернакулярні назви: лептура чотириполоса (Кравченко, Кравченко, 2009).
                                      Вид Тонкохвістка персиста* – Leptura thoracica (Creutzer, 1799). LAT: лат. thoracica – персиста.
                                   УКР: те саме що і LAT.
                                      Рід Хвостючка* – Lepturalia Reitter, 1912. LAT: гр. λεπτός+ούρά + лат. -lia– тонкий хвостик. УКР:
                                   те саме що і LAT.
                                      Вид Хвостючка чорнонога* – Lepturalia nigripes (Degeer, 1775). LAT: лат. niger+pes – чорна нога.
                                   УКР: те саме що і LAT.
                                      Рід Петлівка – Strangalia Dejean, 1835. LAT: гр. στραγγαλόειν – душити (тут у розумінні тонкої
                                   шиї). УКР: від петля. Історично етимологія не цілком зрозуміла. Імовірно, тут асоціація із LAT –
                                   удушення петлею. Інші вернакулярні назви: петлівка (Верхратський, 1869; Щоголів, 1919-1920).
                                      Вид Петлівка тонка* – Strangalia attenuata (Linnaeus, 1758). LAT: лат. attenuata – тонка. УКР: те
                                   саме що і LAT. Інші вернакулярні назви: странгалія плямиста (Кравченко, Кравченко, 2009).
                                      Рід Чорноплямка* – Rutpela Nakane & Ohbayashi, 1957. LAT: лат. Rutpela – анаґрама від Leptura.
                                   УКР: від чорна пляма – на надкриллях наявні чорні плями.
                                      Вид Чорноплямка чорна* – Rutpela nigra (Linnaeus, 1758). LAT: лат. nigra – чорна. УКР: те саме
                                   що і LAT. Коментар: R. nigra – перенесено із роду Stenurella (Zamoroka et al., 2022).
                                      Вид Чорноплямка плямиста – Rutpela maculata (Poda, 1761). LAT: лат. macula – пляма. УКР: те
                                   саме що і LAT. Інші вернакулярні назви: рутпела плямиста (Кравченко, Кравченко, 2009).
                                      Вид  Чорноплямка  семицяткова*  –  Rutpela  septempunctata  (Fabricius,  1792).  LAT:  лат.
                                   septem+puncta – сім цяток. УКР: те саме що і LAT. Коментар: R. septempunctata – перенесено із роду
                                   Stenurella (Zamoroka et al., 2022).
                                      Рід Чорногузка* – Stenurella Villiers, 1974. LAT: гр. στενὸς+ούρά + лат. -ella – вузький хвіст. УКР:
                                   від чорне гузно – верхівки надкриль чорні.
                                      Вид  Чорногузка  брунатова*  –  Stenurella  melanura  (Linnaeus,  1758).  LAT:  гр.  μέλας+ούρά  –
                                   чорний  хвіст.  УКР:  від  брунатовий  –  надкрила  брунатові.  Інші  вернакулярні  назви:  стенурелла
                                   чорнозада (Кравченко, Кравченко, 2009).
                                      Вид  Чорногузка  Єґерова*  –  Stenurella  jaegeri  (Hummel,  1825).  LAT:  лат.  jaegeri  –  на  честь
                                   німецького натураліста ХІХ століття Ґустава Ебергарда Єґера (Gustav Eberhard Jäger). УКР: те саме
                                   що і LAT.
                                      Вид Чорногузка двооперезана* – Stenurella bifasciata (Müller, 1776). LAT: лат. bi+fasciata – двічі
                                   оперезана. УКР: те саме що і LAT.
                                      Рід Квіткарка* – Judolia Mulsant,1863. LAT: етимологія невідома, ймовірно від лат. Judolia – гр.
                                   Ἰούδας  –  івр.   ה ָדוּהְי  –  Юда,  ім'я  одного  із  біблійних  персонажів.  УКР:  від  квітка  –  імаґо  звично
                                   трапляються на квітах.
   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174