Page 170 - Наукові записки Державного природознавчого музею, 2023 Вип. 39
P. 170
Пропозиції щодо уніфікації та застосування національної номенклатури … 167
Вид Квіткарка шестиплямиста* – Judolia sexmaculata (Linnaeus, 1758). LAT: лат. sex+macula –
шість плям. УКР: те саме що і LAT.
Вид Квіткарка мандрівна* – Judolia erratica (Dalman, 1817). LAT: лат. erraticus – мандрівний.
УКР: те саме що і LAT.
Вид Квіткарка скрипунова* – Judolia cerambyciformis (Schrank, 1781). LAT: гр. κεράμϐυξ + лат.
forma – довгоріг вигляд. УКР: від скрипун – схожа на скрипунових жуків.
Рід Тлустоніжка* – Oedecnema Dejean, 1835. LAT: гр. οὶδέω+κνήμη – набрякла гомілка. УКР: від
товсті ноги – стегна імаґо сильно потовщені, особливо у самців.
Вид Тлустоніжка Ґеблерова* – Oedecnema gebleri Ganglbauer, 1889. LAT: лат. gebleri – на честь
пруського натураліста ХІХ ст. Фрідріха Авґуста фон Ґеблера (Friedrich August von Gebler). УКР: те
саме що і LAT.
Рід Тютюнниця* – Alosterna Mulsant, 1863. LAT: гр. άλλος+στέρνον – інше черево. УКР: від
тютюн – тіло імаґо має колір сухого листя тютюну.
Вид Тютюнниця інґрійська* – Alosterna ingrica (Baeckmann, 1902). LAT: Ingria – Інґрія (Іжорія),
регіон на сході Балтики. УКР: те саме що і LAT.
Вид Тютюнниця звичайна* – Alosterna tabacicolor (Degeer, 1775). LAT: tabacum+color –
тютюнова барва. УКР: від звичайна – дуже поширений вид.
Рід Червінка* – Anastrangalia Casey, 1924. LAT: гр. άνα+στραγγαλόειν – понад душити (у
розумінні тонкої шиї). УКР: від червоний – надкрилля червоного кольору.
Вид Червінка червона* – Anastrangalia sanguinolenta (Linnaeus, 1761). LAT: лат. sanguinolenta
– кровоточива. УКР: від червоний – надкрилля червоного кольору.
Вид Червінка непевна* – Anastrangalia dubia (Scopoli, 1763). LAT: лат. dubius – непевний. УКР:
те саме що і LAT.
Підвид Червінка непевна звичайна* – Anastrangalia dubia dubia (Scopoli, 1763). Етимологія:
див. Anastrangalia dubia.
Підвид Червінка непевна Реєва* – Anastrangalia dubia reyi (Heyden, 1889). LAT: лат. reyi – на честь
французького натураліста ХІХ століття Клавдія Рея (Claudius Rey). УКР: те саме що і LAT.
Рід Голошийка* – Anoplodera Mulsant, 1839. LAT: гр. άνοπλός+δερή – беззбройна шия. УКР: від
гола шия – передньоспинка імаґо гладка.
Вид Голошийка рудонога* – Anoplodera rufipes (Schaller, 1783). LAT: лат. rufus+pes – руда нога.
УКР: те саме що і LAT.
Вид Голошийка шестипляма* – Anoplodera sexguttata (Fabricius, 1775). LAT: лат. sex+guttata –
шість цяток. УКР: те саме що і LAT.
Рід Марунка* – Paracorymbia Miroshnikov, 1998. LAT: гр. παρά+κόρυμβος – навпроти щиткового
суцвіття. УКР: від маруна (айстрові) – імаґо часто трапляються на суцвіттях айстрових.
Вид Марунка жовта* – Paracorymbia fulva (Degeer, 1775). LAT: fulva – жовто-бура. УКР: те саме
що і LAT.
Вид Марунка плямовуса* – Paracorymbia maculicornis (Degeer, 1775). LAT: лат. macula+cornu –
плямистий ріг. УКР: те саме що і LAT. Інші вернакулярні назви: паракоримбія плямиста (Кравченко,
Кравченко, 2009). Коментар: назва запропонована Кравченками (2009) – паракоримбія плямиста –
невдала, оскільки не відображає ані наукової назви таксону, ані морфологічних особливостей.
Вид Марунка чотирипляма* – Paracorymbia tesserula (Charpentier, 1825). LAT: гр. τέσσαρες –
чотири. УКР: те саме що і LAT.
Вид Марунка бліднувата* – Paracorymbia tonsa (J. et Daniel, 1891). LAT: лат. tonsa – весло. УКР:
від блідий – надкрила імаґо блідо-жовтого кольору.
Рід Гамалик* – Stictoleptura Casey, 1924. LAT: гр. στικτός+λεπτός+ούρά – поцяткований тонкий
хвіст. УКР: від гамалик (потилиця) – у імаґо розширена потилична частина голови.
Вид Гамалик серцевидний* – Stictoleptura cordigera (Fuessling, 1775). LAT: лат. cor – серце.
УКР: те саме що і LAT.
Вид Гамалик червонокрилий* – Stictoleptura erythroptera (Hagenbach, 1822). LAT: гр.
ἐρῠθρός+πτερόν – червоне крило. УКР: те саме що і LAT.
Вид Гамалик чорний* – Stictoleptura scutellata (Fabricius, 1781). LAT: лат. scutellata –
блюдцеподібна. УКР: від. чорний – забарвлення кутикули імаґо.
Вид Гамалик різновусий* – Stictoleptura variicornis (Dalman, 1817). LAT: лат. varius+cornu –
мінливий ріг. УКР: те саме що і LAT.